Christ in Old Testament image

Why We Believe

9. 旧约中的基督(第三部分) (Part 3)

他从早到晚向他们讲解,为 神的国竭力作见证,引用摩西的律法和先知的话劝他们信耶稣。 (Act 28:23 CNVS)

以赛亚书

以赛亚书是由以赛亚书·本·阿莫斯(Isaiah ben Amoz)在公元前的八世纪编写/编译的。预言的统一性已经在学术界争论了200多年。一些学者声称以赛亚·本·阿莫斯(Isaiah ben Amoz)只写了前44章,而其他人则写了45-66章。一些学者甚至分出了以赛亚二书。原因包括两部分之间据称的文学差异。此外,尽管居鲁士在公元前五世纪成为波斯国王,但居鲁士这个名字出现在44章的最后一句和45章的第一句中。这个名字可能是作为抄写员i的注释被编入原文,13 也可能是原文。反对不统一的事实是,没有以赛亚早期分裂预言的例子存在。我们知道,以赛亚从公元前二世纪末就已经成为一个统一体,因为在昆兰发现了一个完整的以赛亚卷轴,日期是公元前100年,是死海卷轴的一部分。它在旧约的希腊文译本Septuagint中也完好无损。此外,除了犹大和耶路撒冷之外,没有提到其他地方,暗示除了巴勒斯坦以外的地方是预言的起源国。最后,第40-66章的预言与以赛亚同时代的弥迦ii的预言非常相似,14 将整本书追溯到八世纪。

以赛亚书 7:14

很明显,根据《新约》,拿撒勒人耶稣的母亲马利亚怀耶稣的时候是处女。路加福音1:27-34首先宣布一个处女(帕提诺)parthenos。 将要生一个儿子,马利亚问这怎么可能。马太福音1:24甚至引用了以赛亚书7:14中的希腊语“处女帕提诺”。在以赛亚书7:14中,“处女”(calmah)一词的翻译引起了争议,因为在希伯来语中,calmah也可以是“年轻女子”的意思。犹太和世俗的评论员会声称,这个词不是处女,而是年轻女子和“预言”不是一个预言的弥赛亚,而是一个与以赛亚同时代的年轻女子。

迈克尔A.瑞德尼克在他的(Michael A. Rydelnik) 《预言中的处女诞生》 中提出了一个令人信服的例子, 以赛亚书7:14是耶稣基督的预言,卡尔玛被正确地翻译为“处女"(calmah)15 首先,在旧约中使用的所有情况下,卡尔玛在意义上要么是中立的,要么是处女。虽然它可以翻译成“年轻女子”,但它从来不仅仅是“年轻女子”。第二,在希腊语中,帕台农神庙的用法一直是“处女”,因此希伯来语和新约作者的七十士译者清楚地理解了希伯来语中“处女”的含义。第三,在上下文中,阿哈兹没有被赋予处女受孕的具体标志,因为希伯来语代词“you”的用法是复数,这与第4节和第11节中的单数用法不同。这里的异象是给以色列民族的。16 第四,他的名字在第14节被称为以马内利,这是一个神圣的头衔(参见以赛亚书8:8,犹大是以马内利的土地;同样9:6显然是对将登上大卫宝座的儿子的继续评论)。第五,希伯来文在第16节中显示了一个之前的情况,上帝给了不情愿的亚哈斯求一个异象的权利,他拒绝了求一个异象,这个异象就是以赛亚的儿子切亚苏(第3节)将很快看到亚兰和以法莲的毁灭。短期预言的实现将保证弥赛亚的长期预言也将实现。

以赛亚书52:13 – 53:12

犹太教辩护者早就把以赛亚书52:13-53:12中受苦的仆人与以色列国联系在一起,17 并声称以赛亚书的这一部分不可能与拿撒勒人耶稣联系在一起。然而,在以赛亚书6:1和57:6中,“高高在上”(rām wěniśoʾ)这句话显然是用来形容主耶和华,“在乌西雅王死的那一年,我看见耶和华坐在宝座上,高在上,高在上(以赛亚书6:1)。它也被用来描述受苦的仆人在5:13。很明显,这个受苦的仆人在这里和整个第53章的上下文讨论是一个神圣的人物,而不是拉比们断言的以色列!

这个受苦的仆人到底是谁?在52:14中,我们发现他的外貌被毁容了vi18 这很奇怪地描述了耶稣在被殴打、鞭打和挂在十字架上几个小时后的样子。以赛亚书53:2-4继续描述受苦仆人的场景。我们得知他因人的罪恶而受到上帝的惩罚。在第5节中,仆人再次被描述为“被刺穿”19 的人,因为人的过犯而受到惩罚。他的惩罚是替代性的(代替另一种惩罚)-他的“鞭伤”20 带来和平和治愈。这些鞭伤与耶稣在十字架上前后被罗马士兵鞭打(马太福音27:26;马可福音15:15;约翰福音19:1)和刺穿(约翰福音19:34“枪从他身体刺入”)相对应。

第7-10节继续描述导致耶稣死亡的事件。他先是受欺压21 (被绑去,却不开口为自己辩护。当耶稣在本丢彼拉多面前的时候,圣经就应验了(马太福音27:14;马可福音15:3)。再次重申,这个受苦的仆人将替代人受惩罚。在第9节中,受苦的仆人将被埋葬在一个富人的坟墓里(比照马太福音27:57-30;马可福音15:43-46;路加福音23:50-53;约翰福音19:38-42)。第11节的经文重申,这个受苦的仆人的死将是一种替代性的死亡

最后,在第11-12节中,这个受苦的仆人,他自己是正义的,通过他的死亡将使别人成为正义(为别人辩护)22在第12节中,这个义人,受苦的仆人不但替人死,而且死后他必得大赏赐(马太福音26:64;马可福音14:62;马可福音16:19;使徒行传2:33;罗马书8:4;希伯来书10:12;12:2;彼得前书3:22),他也必为罪人代祷(希伯来书7:25;提摩太前书2:8)。早于耶稣750年前的预言真是了不起!

米迦

米迦5:2-5a

米迦(Micah)是公元前八世纪以赛亚(Isaiah)的当代人物,他是以色列被瓦解和亚述(Assyria)袭击犹大的观察者。 在马太福音中,以赛亚关于从处女生下一个儿子的预言(以赛亚书7:14)与在弥迦书5:3中的儿子的出生之间的预言之间并没有联系。出生的地点和情况显然是救世主般的。 即将到来的统治者的预言是当前亚述入侵恐怖中的一个重要括号。 上帝希望给他的子民一个未来的希望,即使现在仍然黯淡无光。 在第2节中,给出了完整的地点名称,23因为在Zebulon中还有另一个伯利恒(约书亚记19:15)。这一区别很重要,因为弥赛亚是从犹大来的,在这里只限于伯利恒,耶西的家和大卫的第一任王大卫。 弥赛亚线。

下一页
Notes
13Harrison, R.K. Introduction to the Old Testament. Eerdmans: Grand Rapids, 1969, p. 794.
14Ibid, pp. 776-777.
15Rydelnik, Michael A. “The Virgin Birth in Prophesy” in The Moody Handbook of Messianic Prophecy, Moody Publishers. Kindle Edition, p. 820-821.
16Ibid, p. 819<
17Halevi, Judah The Kuzari Schocken Books:New York 1971, pp. 108, 109. See also Eitan Bar. Refuting Rabbinic Objections to Christianity. One for Israel Ministry, pp 45f.
18מִשְׁחַת Is 52:14 “inhumanely “
19Heb.חלל verb polal participle masculine singular absolute homonym מְחוֹלֶלֶת: pierce Is 51:9 Jb 26:13
20Heb.חֲחֲבֻרָת וֹ Is 53:5; pl. חַבֻּרֹת, sf. span lang="he">חַבֻּרֹתָי: wound, stripe; מְחֹלָל: wounded Is 53:5
21Heb.ענה verb niphal participle masculine singular absolute homonym. bend down, be wretched, pitiful: sheep w/o a shepherd Zech 10:2; stoop (lion before hunter) Is 31:4; be bowed down Ps 116:10 119:67. nif.: pf. נַעֲנֵיתִי; inf. לֵעָנֹת לְהֵעָנֹת ; pt. נַעֲנֶה , f.נַעֲנָה : — 1. bow down, humble oneself. Ex 10:3; — 2. be humbled Is 58:10
22Heb. צדק verb hiphil imperfect 3rd person masculine singular. hif.: pf. הִצְדִּיקוּ , הִצְדַּקְתִּי ; impf. יַצְדִּיק; impv. הַצְדִּיקוּ ; inf. הַצְדִּיק ; pt. מַצְדִּיק , sf. מַצְדִּיקִי : — 1. give someone justice, bring justice 2S 15:4; acknowledge that s.one is right Job 27:5; pronounce someone not guilty, innocent 1K 8:32; treat someone as not guilty, innocent Ex 23:7; — 2. help someone gain his rights Is 53:11
23Heb. בֵּֽית־לֶ֣חֶם אֶפְרָ֗תָה Bethlehem Ephratah which means: “House of Bread” and :”Fruitfulness” respectively. When Matthew quotes Micah 5:2 (Matthew 2:6 ) he drops the name Ephratah. Cf. Engman, Leon. In The Moody Handbook of Messianic Prophecy. Kindle version. Moody: Chicago. 2019, p. 1209.